翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

lectionary 240 : ウィキペディア英語版
lectionary 240

Lectionary 240, designated by siglum ℓ ''240'' (in the Gregory-Aland numbering) is a Greek manuscript of the New Testament, on parchment. Palaeographically it has been assigned to the 12th century.〔(''Handschriftenliste'' ) at the ''INTF''〕
Scrivener labelled it by 231evl.
The manuscript has complex context.
== Description ==

The codex contains 237 daily lessons for reading from Easter to Pentecost from the Gospels of John, Matthew, Luke lectionary (''Evangelistarium'').〔 The manuscript is well preserved.〔
The text is written in Greek minuscule letters, on 251 parchment leaves (), in two columns per page, 22-25 lines per page.〔 The headpieces are decorated with gold; the punctuation and accents added later in red.〔 It uses breathings and accents, punctuation, interrogative sign (in red); ιt contains some notes made by several later hands.
; Textual variants
The word before the bracket is the reading of the UBS edition, the word after the bracket is the reading of the manuscript. The reading of Textus Receptus in bold.
: Matthew 5:42 – δος ] διδου
: Matthew 5:44 – και προσευχεσθε υπερ των διωκοντων υμας ] ευλογειτε τους καταρομενους υμας καλως ποιειτε τοις μισουσιν υμας και προσευχεσθε υπερ των επηρεαζοντων υμας και διωκοντων υμας (TR reads: ευλογειτε τους καταρομενους υμας καλως ποιειτε τους μισουντας υμας και προσευχεσθε υπερ των επηρεαζοντων υμας και διωκοντων υμας)
: John 1:7 – πιστευσωσιν ] πιστευσωσι
: John 1:16 – οτι ] και
: John 1:18 – εωρακεν ] εωρακε
: John 1:18 – μονογενης θεος ] μονογενης υιος
: John 1:20 – εγω ουκ ειμι ] ουκ ειμι εγω
: John 1:21 – και λεγει ] λεγει
: John 1:25 – και ηρωτησαν αυτον ] και ηρωτησαν αυτων
: John 1:28 – βηθανια ] βηθανια (TR reads βηθαβαρα)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「lectionary 240」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.